Rodrigo Solano 

rsolano@thinkglobal.com.br 

 

O alfabeto usado para escrever o russo, o ucraniano e outras diversas línguas do leste europeu e da Ásia é chamado de “cirílico”. Tem este nome porque foi criado pelo missionário Cristão São Cirilo no século IX.

 

As letras são inspiradas principalmente no alfabeto grego, com algumas influências do hebraico. Ao contrário do que muita gente imagina, o alfabeto cirílico é de fácil memorização e quem conhece as letras gregas usadas na matemática terá ainda mais facilidade para assimilar.

 

Para facilitar a identificação, as tabelas que seguem apresentam as letras em 3 blocos de acordo com a semelhança com o alfabeto romano. As letras são apresentadas começando por sua versão maiúscula, seguida da minúscula. Depois são apresentados o nome da letra, a pronúncia em alfabeto fonético internacional e por último o som equivalente em português.  

 

O conhecimento do alfabeto fonético internacional pode auxiliar na pronúncia com maior exatidão (fornecido entre /  /), caso contrário pode ser ignorado focando direto no som equivalente em português.   

 

 

  1. Letras semelhantes às correspondentes em alfabeto romano

 

А            а             A            /a/          'a' em caso

Е            е             Ye          /jɛ/         'ie' em Iemanjá

К            к             Ka          /k/          'k' em kaiser

М           м            Em         /m/         'm' em mar

О            о             O           /o/          'o' em ovo. Quando não é tônico, pode ser lido como “a”

Т            т             Te          /t/           't' em torta

 

  1. Letras semelhantes às correspondentes em alfabeto romano mas com pronúncia diferente

 

 

В            в             Vê          /v/          'v' em vaca

Ё            ё             Yo          /jo/         'io' em Iorque

Н            н             Én          /n/          'n' em nada

Р             р             Ér           /r/           'r' em caro. Sempre fraco mesmo que no início da palavra

С            с             És           /s/           's' em sapato. Nunca pronunciar como “z”

У            у             U            /u/          'u' em uva

Х            х             Kha        /h/          'r' em Rita. Como o"J" em espanhol ou "CH" em alemão

 

  1. Letras diferentes das correspondentes em alfabeto romano

 

Б            б             Bê          /b/          'b' em bala

Г            г             Guê        /g/          Sempre 'g' em garoto, mesmo antes de “e” ou “i”

Д            д             Dê          /d/          'd' em dado

Ж           ж            Jê           /ʐ/          'j' em jacaré

З             з             Zê          /z/          'z' em zebra

И            и             I              /i/           'i' em igreja

Й            й             Y             /j/           'i' semivogal em vai

Л            л             Él           /l/           'l' de luva

П            п             Pê           /p/          'p' em pente

Ф            ф            Fê           /f/           'f' em faca

Ц            ц             Tsê         /ʦ/          'ts' em tsunami

Ч            ч             Tchê      /ʨ/          'tch' em tchao

Ш           ш            Xá          /ʂ/           'x' em xícara

Щ           щ            Xtcha    /ɕː/         'chtch' como em Odebrecht

Ъ            ъ             Sinal toranar a consoante anterior dura. Retira o som de breve “i”. Você será compreendido(a) se não pronunciá-lo. 

Ы           ы            Y            /i/           Algo entre "e" e “i” como em it em inglês. 

Ь            ь                          / ʲ/           Sinal de "abrandamento" da consoante anterior. Faz efeito parecido com "H" em português depois das consoantes, como em casinha. É quase o som de um breve "i". Você será compreendido(a) se não pronunciá-lo 

Э            э              E             /ɛ/           'e' em ela, normalmente aberto

Ю          ю            Yu          /ju/         'iu' em Iuri

Я            я             Ya          /ja/         'ia' em Iara. Não confundir com “R”

 

Palavras Russas famosas ou fáceis   

 

Водка – Vodka.

Спутник – Sputnik, tem o sentido de companhia, companheiro, parceiro e deu o nome ao primeiro satélite artificial enviado ao espaço em 1957.

Гласность – Glasnost, transformação e abertura.

Владимир Путин – Vladimir Putin, atual presidente da Rússia.

Кремль – Kryeml, “Kremlin”, fortaleza.

Россия – Rossía ou Rassía, Rússia.

Школа – Shkola, escola. Semelhante a como o carioca pronuncia em português.

Секретаря – Sekretárya, secretária, pronúncia quase idêntica.

Марка – Marka, marca também idêntico ao português.

Бразилия – Brazíliya – Brasil, pronunciado como o brasileiro fala “Brasília”.

Финал – Finál, quer dizer “final”, pronuncia-se como em português dando ênfase no л, “l”. Refere-se ao jogo final.

Атака – Ataka, ataque (no futebol).

Пас – Pas, passe (de bola).

Гол – Gol, idêntico ao português!

 

Pratique com Flashcards

 

A Think Global elaborou flashcards para memorização do alfabeto Russo no Cram onde você pode ver letra em alfabeto russo, sua correspondente no verso e sua pronúncia na seta do canto direito inferior dos cartões.

 

É possível memorizar todo o alfabeto em alguns minutos requerendo algumas horas e contato diário para fixação definitiva. Basta instalar o aplicativo Cram, depois acessar Alfabeto Russo – Think Global (Acessar o link aqui) e marcar como favorito na imagem de coração no canto inferior esquerdo para acesso posterior.   

 

Para quem quer ter vídeo-aulas sobre o alfabeto e a língua existem canais no Youtube como o Aprenda Russo com Ekaterina.

 

Bom estudo!