(Versão em português abaixo)
Everytime we do business, we face people who think and act in different ways as they are influenced by their cultures. This aspect is even more prominent in internationalization processess in which languages, perceptions and specific needs interact with each other, eriminding us the need to adapt our products and services to an increasingly connected world.
With that in mind, we plan our visual identity reflecting cultural diversity which is present in international relations. In a simple way we use seven colors presented in the sequence of their mixings. At the ends the extremes we have white and black. In the middle, blue followed by green which is the mix of blue with the next color yellow, and so on.
Like the international and intercultural universe, the colors are not exact, but they allude to historical and natural inspirations.
Todas as vezes que fazemos negócios nos colocamos diante de pessoas que pensam e agem de maneira diferentes influenciadas por suas culturas. Este aspecto é ainda mais presente na internacionalização em que línguas, percepções e necessidades específicas se cruzam evocando a necessidade de adaptação de produtos e serviços num mundo cada vez mais interdependente.
Pensando nisso, planejamos nossa identidade visual que reflita a diversidade cultural presente nas relações internacionais. De forma simples usamos sete cores apresentadas numa sequência de suas misturas. Nas pontas a representação no branco e do negro. Nos meios o azul seguido pelo verde que é a mistura do azul com a cor seguinte o amarelo, e assim por diande.
Assim como o universo internacional e intercultural, as cores não são exatas, mas fazem alusão a inspirações históricas e naturais.
Representing the wealth that motivated international trade
Representando as riquezas que motivaram o comércio internacional
Reminding us of the seas wihch have become commercial routes
Memorando os mares que se transformam em rotas comerciais.
Reminding us of the original natural resources in every region of the planet and sustainability
Lembrando das riquezas naturais originais em cada região do planeta e da sustentabilidade
Recognizing deserts that linked the West to the East on the silk road and Africa to the Mediterranean and to the Middle East
Reconhecendo desertos que ligaram o ocidente ao oriente na rota da seda e a África ao Mediterrâneo ao Oriente Médio
Alluding to the spices that motivated the logistical and intercultural development of nations
Fazendo alusão às especiarias que motivaram o desenvolvimento logístico e intercultural das nações
Giving evidence to India cinnamon and brazilwood that were part of long journeys that integrated poeples
Prestigiando a canela da Índia e o pau-brasil que fizeram parte de longas jornadas e integração de povos
In honor of the diverse non-white populations that have become part of international culture
Em homenagem às diversas populações não brancas que passaram a fazer parte da cultura internacional